×

intersection of shock waves中文什么意思

发音:

相关词汇

        intersection:    n. 1.横断,横切;交叉,相交。 2.【数学】交集。 ...
        shock:    n. 1.蓬乱的一堆(毛发)。 2.长毛蓬松的狗;狮子狗 ...
        waves:    WAVES = Women Accepted for V ...
        shock waves:    冲击波,震波
        multiple-shock intersection:    多激波相叉
        shock-wave intersection point:    激波交点
        shock-wave mach intersection:    按马赫数的激波相交
        three-shock intersection:    三激波相交
        amplitude of shock waves:    冲击波幅
        converging shock waves:    会聚冲击波
        crossed shock waves:    交叉激波
        diverging shock waves:    发散冲击波
        explosion and shock waves:    爆炸与冲击
        generation of shock waves:    激波的产生
        shock waves interaction:    激波间相互作用
        shock waves junction:    激波交叉点
        shock-waves junction:    激波交线
        the theory of shock waves:    激波理论
        intersection:    n. 1.横断,横切;交叉,相交。 2.【数学】交集。 3.交点,交叉线,十字路口。 4.逻辑乘法。
        intersection of:    并,合集; 交,通集; 通集
        the waves:    江水滔滔; 烟涛
        waves:    WAVES = Women Accepted for Volunteer Emergency Service 〔美旧〕(海军)妇女预备队。
        of shock:    冲击的
        shock:    n. 1.冲突;冲撞;冲击;突击。 2.震动;冲动;激动。 3.感动;愤慨;惊愕;震惊。 4.地震。 5.【医学】休克;震荡。 6.【电学】电击;电震。 7.【物理学】冲波;激波;突跃波;爆音。 8.(对信用、安全等的)打击。 9.〔口语〕晕厥。 the shock of arms 军队的冲突。 give a terrible shock to sb. 使人非常震惊;给与巨大打击。 electric shock 电振荡;电震,触电。 expansion shock 膨胀突跃。 vt. 1.冲出;使震动;使震荡;激动。 2.使震惊;使惊骇;使毛骨悚然;使愤慨。 vi. 1.冲突;震动。 2.震惊;震骇;觉得毛骨悚然。 be shocked to learn 听见…感到震惊[极度愤慨]。 n. 禾束堆;〔美国〕玉米秆堆;干草堆。 vt.,vi. 将…堆成捆堆〔堆成禾束堆〕;捆堆禾束。 n. 1.蓬乱的一堆(毛发)。 2.长毛蓬松的狗;狮子狗。 adj. 蓬乱的;茂密的。
        radio waves or hertzian waves:    无线电波或赫兹波

相邻词汇

  1. intersection of graphs 什么意思
  2. intersection of left ideals 什么意思
  3. intersection of loci 什么意思
  4. intersection of set algebra 什么意思
  5. intersection of sets 什么意思
  6. intersection of solids 什么意思
  7. intersection of strip trees 什么意思
  8. intersection of two sets 什么意思
  9. intersection of veins 什么意思
  10. intersection of welding 什么意思
桌面版繁體版English

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT